hôm rày

Học thuật
Thân thiện
hôm rày

Hôm rày, bà ngoại của tôi cảm thấy khỏe hơn nhiều.

Définition

Locution adverbiale : - Depuis ce jour ; depuis lors : "Hôm rày" est une locution adverbiale utilisée pour indiquer une période qui a commencé à un moment précis dans le passé (souvent un jour ou un événement marquant) et qui se poursuit jusqu'au présent ou jusqu'à un point de référence dans le passé. Elle équivaut à "depuis ce jour-là" ou "depuis lors".

Exemples d'utilisation
  • Locution adverbiale :
    • Hôm rày, tôi không gặp lại anh ấy nữa. (Depuis ce jour, je ne l'ai plus revu.)
    • ấy bị ốm từ hôm rày. (Elle est malade depuis ce jour-là.)
    • Hôm rày, cuộc sống của họ đã thay đổi hoàn toàn. (Depuis lors, leur vie a complètement changé.)
Utilisations avancées
  • "Từ hôm rày" : Une forme renforcée pour insister sur le point de départ.
    • Từ hôm rày trở đi, chúng tôibạn.partir de ce jour, nous sommes amis.)
  • Dans des récits ou des souvenirs, pour marquer un tournant.
    • Hôm rày, bắt đầu học tiếng Pháp. (C'est à partir de ce jour-là qu'il a commencé à apprendre le français.)
Variantes et mots apparentés
  • Từ đó : Depuis lors, à partir de là. (Sens très proche, mais peut se référer à un événement non nécessairement un jour spécifique).
  • Kể từ đó : À partir de ce moment-là. (Forme synonyme et légèrement plus formelle).
  • Hôm ấy : Ce jour-là. (Se réfère spécifiquement au jour en question, sans l'idée de durée "depuis").
Synonymes
  • Depuis lors : Depuis ce temps-là.
  • Depuis ce jour : À partir de ce jour précis.
  • Dès lors : À partir de ce moment (un peu plus littéraire).
Expressions idiomatiques liées
  • Hôm rày hôm hổi : (Expression moins courante) Pour évoquer une période récente, ces derniers temps. (Ces jours-ci, dernièrement).
    • Hôm rày hôm hổi, trời mưa nhiều. (Ces derniers temps, il pleut beaucoup.)
hôm rày

Hôm rày, bà ngoại của tôi cảm thấy khỏe hơn nhiều.

  1. depuis ce jour; depuis lors